Neki sporazumi su jednostavni, jasni i jednostavni za pisanje. Drugi su složeni sporazumi koje ugovorne strane završavaju nakon mjeseci pregovora i kompromisa. Kada se pregovori završe, važno je finalizirati sporazum dok su ključni pojmovi svježi. Uzimanje vremena i marljivosti za finaliziranje sporazuma osigurava da pisani ugovor točno opisuje sporazum između stranaka i čini spornijim slučajeve manje značajnim.
Pregledajte konačne pisane uvjete ugovora ili memorandum o razumijevanju. Pobrinite se da sva otvorena pitanja budu riješena. Kontaktirajte pregovarače kako biste razjasnili bilo kakve dvosmislene pojmove.
Napišite ugovor na običnom jeziku. Dodajte sve potrebne "predloške". Jedna tipična predložena odredba je klauzula o odvojenosti. Klauzula o odvojenosti navodi da, ako je jedan rok sporazuma neprovediv, ugovorne strane se slažu da će "prekinuti" taj izraz iz ugovora i dopustiti ostalim uvjetima.
Pošaljite kopiju nacrta ugovora drugoj strani. Zamolite drugu stranu da pregleda nacrt u razumnom roku i da vam pošalje ispravke ili komentare koje želi dodati.
Uključite tražene ispravke u sporazum, sve dok su razumne i ne mijenjaju sadržaj posla.
Ispišite dvije kopije konačnog ugovora. Potpišite i navedite ove "duplikate izvornika" ugovora ili pribavite potpis ovlaštenog zastupnika.
Pošaljite obje potpisane kopije ugovora drugoj strani. Zamolite drugu stranu da potpiše oba duplikata izvornika i vrati vam jedan potpuno potpisan izvornik.
Podnesite jedan duplikat ugovora s drugim važnim podacima tvrtke.
Savjet
-
Pomoću značajki za pregled dokumenata u programu za obradu teksta pratite komentare i promjene koje svaka strana unosi u pisane nacrte.
Upozorenje
Da li odvjetnik s licencom u vašoj državi pregleda ugovor prije nego ga potpišete ili ga predate drugoj strani na potpis.
Nikad nemojte kopirati jezik iz nekog drugog ugovora, osim ako ste sigurni da razumijete kopirane odredbe i posljedice i implikacije uključivanja.