Kako pokrenuti uslugu online prevođenja. Ne morate biti prevoditelj da biste pokrenuli uslugu mrežnog prevođenja. Unajmite freelance prevoditelje da rade za vas. Jednostavno slijedite ove upute korak-po-korak kako biste saznali koliko je jednostavno i jeftino pokrenuti vlastiti online prijevod.
Stavke koje su vam potrebne
-
Računalo s pristupom internetu
-
Račun web-mjesta i e-pošte
-
Govorna pošta
-
Mobitel
-
Telefon
-
Posjetnice
-
W-9 porezni obrasci za slobodne prevoditelje
-
Sporazumi o neotkrivanju prevoditelja
Započnite
Ispunite poslovne obrasce prema zahtjevima gradskih, županijskih i saveznih agencija.
Nabavite D-U-N-S broj. Idite na D&B web stranicu i pomaknite se do dna stranice do naslova ¨Rusovi klijenata. Odaberite opciju a Dobivanje broja D&B D-U-N-S¨.
Slijedite upute na web-mjestu. Pričekajte otprilike tjedan dana kako biste putem e-pošte primili svoj D-U-N-S broj. Trebate D-U-N-S broj da biste se registrirali kao dobavljač u korporativnim i državnim uredima.
Postavite prilagođenu web-lokaciju koja posjetiteljima omogućuje prijenos datoteka. Ne trošite previše novca na web-lokaciju. Pretražite internet za najbolje web hosting ponude.
Izradite popis cijena. Nazovite svoje natjecatelje i pitajte što naplaćuju po prevedenoj riječi.
Posjetite lokalne odvjetničke tvrtke i korporativne urede kako biste podijelili posjetnice i predstavili se. Pridružite se lokalnoj gospodarskoj komori. Prisustvujte njihovim sastancima i doručku. Proširite riječ.
Registrirajte se s gradskim, županijskim, državnim i saveznim agencijama kao dobavljač posjetom svakoj uredu za nabavu. Potražite kontaktne informacije u telefonskom imeniku ili na mreži.
Prevedi dokumente
Omogućite korisnicima prijenos dokumenata izravno na vašu web-lokaciju.
Pronađite prevoditelja posjetom web-mjestu American Translation Association. Kliknite na gumb "Pronađi prevoditelja ili tumača", a zatim odaberite ATPretraži online imenik ATA za pojedinačne prevoditelje i tumače.
Pročitajte informacije na stranici i odaberite opciju "Pronađi prevoditelja". Slijedite upute na stranici za odabir prevoditelja. Kontaktirajte prevoditelja i zatražite njihovu naknadu po prevedenoj riječi. Odlučite je li unutar vašeg proračuna i dogovorite cijenu. Pošaljite prevoditelju W-9 i ugovore o neotkrivanju i pričekajte da ih primite prije poslovanja.
Pregledajte dokumente prenesene na svoju web-lokaciju i odmah generirajte citate. Pričekajte pismeno odobrenje i potvrdu od klijenata prije početka prijevoda.
Uspostaviti način plaćanja za usluge prevođenja s klijentima - unaprijed i pismeno. Pošaljite prevoditelju datoteku koju želite prevesti s postavljenim vremenskim ograničenjima.
Provjerite pogreške i format prevedenog dokumenta, a zatim vratite gotov proizvod klijentu.
Nastavite s klijentom i zatražite preporuke.
Platite prevoditelju nakon što primite uplatu od klijenta za usluge prevođenja.
Savjet
-
Preuzmite obrasce W-9 s internetske stranice IRS-a. Pridružite se pretplatnoj pravnoj službi kako biste dobili ugovor o neotkrivanju. Kupovati okolo. Ne trošite previše novca; Većina usluga je skromna i naplaćuje nisku mjesečnu naknadu. Provedite većinu svog vremena u marketingu i stvaranju potencijalnih kupaca. Osigurati kvalitetnu uslugu i dosljedno koristiti certificirane prevoditelje. Gledajte kako vaš bankovni račun raste.