Japanska poslovna etiketa

Sadržaj:

Anonim

Poslovna pisma važan su oblik komunikacije bez obzira na zemlju u kojoj radite, ali Japan je pretvorio praksu pisanja poslovnog pisma u oblik umjetnosti. Pisanje pisma u japanskom poslovnom svijetu bez jasnog razumijevanja kulturnog protokola može nehotice otežati vaš odnos s tom tvrtkom. Jasno napisano pismo s osjetljivošću na druge kulture visoko će govoriti o vašim naporima i vašoj tvrtki.

Otvaranje komentara

Otvoreni komentari su vrlo važni i nadilaze “drago gospodo / gospođe”. Otvaranje koje koristimo u Americi. Općenito, najpolitivniji oblik pozdrava je "Haikei", ekvivalentan "Draga", ali u mnogo formalnom okruženju. Ovisno o statusu osobe kojoj pišete, prikladno je upotrijebiti ili -san ili -sama sufiks, iako bi se posljednji trebao koristiti samo ako ste vrlo poslušni prema primatelju. Nešto manje formalni pozdrav je “Zenryaku” (preveden “bez uvodnog komentara”), ali to se koristi samo kada će pismo biti vrlo kratko i tretirano kao isprika za kratkoću.

Završni komentari

Završni komentari su, naravno, jednako važni kao i uvodni komentar. Najčešće uparena riječ s "Haikei" je "Keigu", koja se grubo prevodi na engleski "S poštovanjem". Umjesto toga, žene će ponekad koristiti "Kashiko", jer je to više formalno. Riječ uparena s "Zenryaku" je "Sousou".

Keigo Govor

Japanski jezik ima različite završetke za korijenske riječi, od kojih svaka ovisi o situaciji i kojoj govorite. Azijski jezici su jedinstveni od svojih zapadnih kolega u upotrebi keigo-a, ili počasnog govora, kako bi izrazili poštovanje prema drugoj strani. U tim će se slučajevima riječi završeci razlikovati, kao što je upotreba -desu završetka umjesto više casual -da. Etiketa poslovnog pisma nalaže da pokušate iskoristiti najviši, najudobniji oblik moguće u datoj situaciji iz poštovanja prema primatelju.

Izrazi dionica

U Americi se općenito izbjegavaju dioničke fraze, ali u Japanu se zapravo očekuje. Reći nešto poput "Kako ste?" Može zvučati kao loša ideja na poslovnom pismu, ali čak i ako pišete potpredsjedniku marketinga u velikoj tvrtki, pitati se o zdravstvenom stanju ili obitelji primatelja smatra se pristojnim i promišljenim gesta. Zapamtite da uvijek koristite pristojan jezik, čak i kada govorite o vremenu.

Meshi

Meshi je japanska posjetnica i nešto slično počasnom značkom u svijetu japanskog plaća. Čitav ritual slijedi nakon što primi karticu s obje ruke, a od primatelja se očekuje da zadrži karticu na stolu tijekom cijelog sastanka. U poslovnom pismu, ako nikada prije niste upoznali primatelja, ljubazno je uključiti meshi s pismom. To nije nužno ako ste prethodno primili primatelja pisma.

Preporučeni