Kako napisati pismo o odbijanju darova

Sadržaj:

Anonim

Vladine agencije, neprofitne organizacije i neke tvrtke mogu imati politiku koja vam onemogućuje prihvaćanje darova. Ako vam se ponudi dar i želite ili morate ga odbiti, možete napisati pismo osobi koja objašnjava zašto je ne možete prihvatiti. Ako objasnite razlog odbijanja dara, davatelj može jasnije razumjeti zašto ste ga odbili. Nudeći ovu ljubaznost, može pomoći osobi da se izbjegne osjećaj odbačenosti ili nepoštivanja.

Obratite pismo na memorandumu tvrtke ili organizacije. Uključite datum, ime, naziv, tvrtku i adresu osobe koja vam je poslala dar. Pismo započnite pisanjem "Poštovani gospodine ili gospođo". i uključite prezime te osobe u pozdrav.

Zahvalite darivatelju na promišljenosti dar koji je za vas pripremio ili kupio. Nemojte osramotiti davatelja, zato odaberite riječi koje pokazuju vašu iskrenu zahvalnost. Na primjer, možete napisati: "Bio sam ugodno iznenađen kad sam dobio zamišljen dar koji ste poslali." Ako je dar nešto neprikladno ili nešto što je nagovijestilo seksualnu poruku, napišite: "Hvala vam na pažnji koju ste pokazali slanjem ja ovaj dar."

Objasnite da ne možete prihvatiti dar. Pokažite svoje žaljenje kada objašnjavate da morate odbiti dar. Uključite razlog zašto ga ne možete prihvatiti. Koristite rad koji izbjegava da se osoba osjeća neugodno.

Budite izravni, ali pristojni. Ako vam je, na primjer, data skupa slika, napišite: "Hvala vam na pažljivom daru, lijepo je. Žao mi je, ali ne mogu prihvatiti tako visoku vrijednost."

Objasnite da ste je vratili ili æete ga vratiti. Uključite rečenicu koja objašnjava način na koji namjeravate vratiti dar.

Savjet

  • Pismo koje odbija dar je stvar uljudnosti. To vam može pomoći u održavanju pozitivnih odnosa s klijentima, dok se pridržavate standarda vaše organizacije za takve stavke.

Upozorenje

Ako vam je osoba koja je poslala dar učinila neprikladan napredak s vašim poklonom ili u neko drugo vrijeme, morate o tome razgovarati s vašim stručnjakom za ljudske resurse ili vašim voditeljem.